2021年深圳大学第二批招聘教师72人公告-岗位表下载
2021年深圳大学第二批招聘教师72人公告已发布,计划招聘约72人。点击查看:2021年深圳大学第二批招聘教师72人公告。更多考试备考活动,欢迎咨询中公教育客服。
点击图片下载>>>2021年深圳大学第二批招聘教师72人岗位表
一、聘用岗位及待遇
I. Position and Remuneration
本年度招聘岗位及具体要求见《深圳大学2021年第二批引进教师岗位计划表》(见附件1,以下简称《计划表》)。
Interested parties are invited to refer to the Shenzhen University 2021 Second Round Teaching Position Recruitment Plan for current openings (see Attachment 1, hereinafter referred to as the “Plan”).
本年度招聘的教师岗位实行预聘-长聘管理制度,部分岗位实行全职授课教师管理制度。预聘-长聘制教师岗位要求应聘者35岁以下,学校急需引进或特别优秀的应聘者可适当放宽年龄要求。预聘-长聘制教师相关待遇如下:
Teachers recruited this year will be subject to the tenure track, and some positions will be subject to the management system of full-time academic faculty. Tenure-track faculty applicants should be under 35 years old. The age requirements will be appropriately relaxed for urgently-needed talents and applicants with particularly outstanding qualifications. Remuneration for tenure-track faculty is as follows:
1. 实行年薪制,根据应聘者的经历及业绩,提供具有竞争力的薪酬和科研启动专项经费;特别优秀的应聘者可纳入学校人才项目培养,享受相应待遇,具体按学校相关政策执行。
1. Successful candidates will enjoy a competitive annual salary and research start-up funds based on their experience and performance. Particularly excellent candidates can join the SZU talent program and enjoy corresponding remuneration according to the University’s policies.
2.符合条件者,可享受深圳市高层次人才补贴和新引进高端人才科研启动经费。
2. Candidates who meet the requirements can enjoy subsidies for high-level talents in Shenzhen and research start-up funds for newly-recruited high-end talents.
3.住房政策:可申请租住校内周转房,租金优惠。符合条件者,可以享受深圳市人才房政策,具体以政府最终发布为准。
3. Housing policy: Successful candidates can apply for renting University-owned apartments on campus with a preferential rent. Candidates who meet the requirements can enjoy Shenzhen’s talent housing policy according to the final announcement of the Shenzhen government.
4.教育配套:深圳大学附属教育集团下辖4所中学、4所小学和3所幼儿园,有效保障教职工子女就学。
4. Education support: The SZU Affiliated Education Group has three kindergartens, four primary schools and four secondary schools to provide high-quality education services for the children of faculty and staff.
5.医疗保健:下设2所三甲综合医院:深圳大学总医院和平湖医院,为教职工提供优质医疗服务。
5. Health care: SZU has two affiliated hospitals directly under the University: SZU General Hospital and SZU Pinghu Hospital, both of which are First-Class Hospital at Grade III, providing quality medical services for faculty and staff.
其他有需要帮助的吗?欢迎进入教师考试咨询快捷通道